متن و حواشی اتفاقات اخیر در دانشگاه کردستان/از حذف نوشتههای کردی سردرب دانشکده ادبیات تا تلاش عدهای برای ماهیگیری از آب گلآلود
تاریخ انتشار: ۳ شهریور ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۲۹۰۷۹۱۸
به گزارش خبرگزاری فارس از سنندج، با توجه به غنای زبان و ادبیات کردی از لحاظ مفاهیم، مضامین، آثار و چهرههای برجسته، و همچنین تلاش در راستای صیانت از این میراث ملی، و نیز با رجوع به اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران که در آن صریح و آشکار به تدریس زبانهای اقوام در کنار زبان فارسی تاکید شدهاست، و همچنین قرابتهای زبانشناختی و شباهتهای مضمونی میان زبان و ادبیات کردی و زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه کردستان در سال ۱۳۸۰-۱۳۸۱ اقدام به ایجاد رشته زبان و ادبیات کردی در مقطع کارشناسی کرد و در نهایت برای مهر ۱۳۸۲ این رشته محل به دفترچه انتخاب رشته سازمان سنجش وارد شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
در مهر ۱۳۹۴ دانشجو برای رشته زبان و ادبیات کردی پذیرفته شد و رسماً کارشناسی این رشته برای نخستین بار در تاریخ آموزش عالی ایران تأسیس شد.
براساس نص صریح قانون اساسی کشور، رسمالخط و زبان رسمی کشور، زبان فارسی است و تمامی مکاتبات رسمی باید در چهارچوب قانون و با این زبان فاخر باشد اما با گذشت زمان، رسمالخط کردی نیز به سربرگ نامهها و سردرب دانشکده ادبیات دانشگاه کردستان اضافه شد.
چند روز پیش عدهای از دانشجویان انجمن اسلامی بدون هماهنگی با مسوولین دانشگاه اقدام به حذف نوشتههای کردی از تابلوی سردرب دانشکده ادبیات کرده بودند و همین موضوع زمینهای برای فرافکنی عدهای شد که همواره به دنبال گرفتن ماهی از آب گلآلود هستند، این افراد چون شرایط را وفق مراد دیدند دست به فرافکنی زدند و تلاش کردند تا این عمل ناشیانه چند دانشجو را به حساب نظام و حاکمیت بگذارند.
قطعا هیچ کسی با یک نوشته یا تابلو مشکلی ندارد و نباید هم آدرس غلط داده شود و ذهنها را منحرف کرد، اما حقیقتاً ندانمکاریها و بیقانونیها در دانشگاه کردستان مشکلساز و تاسفآور است.
مسوولین دانشگاه کردستان میتوانستند این اتفاقات را قبل از آنکه به بیرون درز کند و رسانههای معاند روی آن موجسواری و فرافکنی کنند، در داخل دانشگاه حل و فصل نمایند.
اینکه مسوولان دانشگاه کردستان در ابتدا از روی بیقانونی اقدام به انجام نصب تابلویی کردند و پس از کش و قوسهای فراوان و حاشیهسازیها، فرافکنیهای بسیار و مکدر کردن احوالات شهروندان، دوباره از روی لجاجت نسبت به احیای همان اقدام غیرقانونی مبادرت کردند..
باید گفت؛ این اقدام مسوولان دانشگاه کردستان نوشداروی بعد از مرگ سهراب است چون در تاریخ سیام مردادماه امسال در شورای فرهنگی دانشگاه مسئله غیرقانونی بودن تغییر سربرگها و تابلوها مصوب میشود در صورتی که در تاریخ دو روز قبل از آن جلسه دانشجویان اقدام به پاککردن نوشتههای غیررسمی میکنند.
گرچه مسوولین نهاد نمایندگی رهبری در دانشگاه وظیفه دفاع از منویات رهبری و اصل قانون اساسی دارند نباید اجازه چنین اتفاقاتی دهند که زمینهای برای تضعیف حاکمیت است و تمامی خدمات نظام در این مناطق را تحتالشعاع قرار میدهد..
نیاز به یادآوری است؛ رهبر معظم انقلاب در آخرین روز سفر هشتروزهشان به کردستان در جمع مردم شهرستان سقز عنوان کردند "من میگویم زبان کردی یک ثروت ملی است، استعدادهای علمی و هنرىِ جوانان اینجا یک ثروت ملی است، استعداد ورزشی جوانان کردستان یک ثروت ملی است؛ از این ثروتهای ملی باید استفاده بشود، بهرهبرداری بشود، به فعلیت برسد."
همین جملات رهبری کافی است تا به عمق علاقه و میزان توجه حاکمیت و نظام به مردم کرد و زبان کردی پی برد گرچه مصادیق زیاد دیگری از این دست توجهات نظام به کرد و کردستان وجود دارد و دشمن و وابستگان به بیگانگان و جریانهای معاند بدانند نمیتوانند با فرافکنی بر احساسات مردم غلبه کنند چون مردم کردستان ضعف برخی مدیران و ندانمکاری آنان را پای نظام نخواهند گذاشت و در تمامی عرصههای سخت ثابت کردهاند که هیچگاه پشت نظام جمهوری اسلامی ایران را خالی نمیکنند.
انتهای پیام/2330/70
منبع: فارس
کلیدواژه: فضای مجازی کردستان زبان دانشگاه زبان و ادبیات کردی دانشگاه کردستان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.farsnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «فارس» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۲۹۰۷۹۱۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
آیا حذف زبان فارسی در افغانستان ممکن است؟
به گزارش خبرآنلاین به نقل از ایراف، اگرچه پیش از این، در دورههای مختلف، از نظامهای پادشاهی در افغانستان، تا دوره جمهوریت، تلاشهای مخفی و آشکاری برای کاهش نفوذ زبان فارسی در افغانستان از سوی دولتها و حاکمان صورت گرفته است، اما به زعم کارشناسان این تلاشها با شکست روبرو بوده و روبرو خواهد شد.
حذف کامل زبان فارسی از افغانستان به طور کامل امکانپذیر نیست و به شدت غیرممکن به نظر میرسد. زبان فارسی یکی از زبانهای رسمی افغانستان است و تاریخچه گستردهای در این کشور دارد. علاوه بر این، جامعه افغانستان به شدت چندفرهنگی است و اکثریت مردم حتی پشتوزبانان از زبان فارسی به عنوان زبان ارتباطی و میانجی در این کشور استفاده میکنند.
با این حال، ممکن است بخشی از طالبان تلاش کنند تا زبان فارسی را از برخی اسناد رسمی یا شماری از زمینههای فرهنگی و آموزشی حذف کنند، اما این اقدام که به شدت مورد انتقاد داخلی و بینالمللی قرار گرفته همچون گذشته با مخالفت و مقاومت مردم مواجه خواهد شد. به علاوه، زبان فارسی، زبان تعاملات مردم افغانستان است و حذف آن از دانشگاهها و مدارس این کشور که نظام آموزشی مطلوبی ندارد، نمیتواند تأثیرگذار باشد.
افزون بر این مرجعیت رسانهای برخی رسانههای فارسی زبان که عمدتاً در ایران مستقر هستند، نقش فزایندهای در گسترش هرچه بیشتر زبان فارسی در افغانستان داشته است. موضوعی که احتمالاً فقط حذف و سانسور رسانهای بتواند جلوی آن را بگیرد.
از سوی دیگر، ایران به عنوان کشوری فارسیزبان همواره در جهت رشد و تقویت زبان فارسی در خارج از مرزهای خود به خصوص در افغانستان تلاش کرده است. مهمترین این تلاشها را میتوان در سه دسته کلی خلاصه کرد:
۱. ارتباطات فرهنگی و ادبی: ایران به عنوان یکی از کشورهایی که فارسی به طور رسمی در آن مورد استفاده قرار میگیرد، نقش بسیار مهمی در ترویج ادبیات و فرهنگ فارسی دارد. این کشور با برگزاری نشستها، کنفرانسها و همایشهای فرهنگی و ادبی و ارسال اثرات ادبی و فرهنگی به افغانستان، به تقویت و حفظ زبان فارسی در این کشور کمک میکند.
۲. ارتباطات آموزشی: ایران از طریق ارائه بورسهای تحصیلی و فرصتهای آموزشی، حتی به دانشآموزان و دانشجویان غیرفارسیزبان افغانستان فرصت میدهد تا زبان فارسی را به عنوان زبان خارجی یاد بگیرند و به ترویج و حفظ این زبان کمک کنند.
۳. همکاری در رسانهها: ایران از طریق همکاری با رسانههای افغانستانی و ارائه محتوای فارسی در رسانههای خود، به ترویج و حفظ زبان فارسی در افغانستان کمک میکند.
با این حال نه تنها در افغانستان، که ایران برای حفظ زبان فارسی و گسترش نفوذ خود در میان کشورهای ایران فرهنگی تلاش مستمر دارد. زبان فارسی به دلایل عدیدهای برای ایران اهمیت دارد. حفظ هویت تاریخی ایرانیان از پس از حمله اعراب، به وسیله زبان فارسی صورت گرفته است. البته ایرانیان، فارغ از زبان مادری خود که میتواند کردی، عربی، آذری، بلوچی و … باشد همواره بر استفاده از زبان فارسی به عنوان زبانی بیناقومی تأکید داشته و توانستهاند این زبان را به عنوان زبان دوم اسلام به جهانیان معرفی کنند.
گذشته از این، بدون شک، زبان فارسی میتواند به عنوان یکی از ابزارهای مهم تقویت قدرت نرم ایران عمل کند. قدرت نرم به توانایی یک کشور در تأثیرگذاری بر دیگران از طریق ارزشها، فرهنگ، ایدئولوژی و مسائل فردی و اجتماعی اشاره دارد. به چندین دلیل، زبان فارسی میتواند به تقویت قدرت نرم ایران کمک کند:
۱. تأثیرگذاری سیاسی و دیپلماسی: زبان فارسی میتواند به عنوان یک زبان دیپلماتیک در روابط بینالمللی کشورها عمل کند. تأسیس مراکز فرهنگی و زبان فارسی، ارائه بورسهای تحصیلی و فرصتهای آموزشی، و برگزاری نشستها و همایشهای فرهنگی و ادبی، میتواند به توسعه روابط دیپلماتیک و تأثیرگذاری سیاسی ایران کمک کند.
۲. ارتباطات فرهنگی و هنری: زبان فارسی به عنوان زبانی با تاریخ و فرهنگ غنی، قادر است ارتباطات فرهنگی و هنری مؤثری را با دیگر کشورها برقرار کند. اشعار، داستانها، فیلمها و سایر آثار هنری و ادبی فارسی میتوانند از طریق ترجمه و ارائه به سایر کشورها، فرهنگ و ارزشهای ایران را به دیگران معرفی کنند و نقش بسزایی در ایجاد تبادل فرهنگی و هنری داشته باشند.
۳. توسعه همکاریهای اقتصادی: زبان فارسی میتواند در تسهیل تعاملات اقتصادی و تجاری با دیگر کشورها نیز نقش مهمی داشته باشد. با ترویج زبان فارسی و آموزش آن به غیرفارسی زبانها، ایران میتواند از طریق ارائه اطلاعات، محصولات و خدمات به زبان فارسی، روابط تجاری و اقتصادی خود را با دیگر کشورها تقویت کند.
به طور کلی، تقویت قدرت نرم ایران از طریق حفظ و ترویج زبان فارسی و فرهنگ فارسی میتواند به تقویت تأثیرگذاری کشور در منطقه و جهان کمک کند و نقش مهمی در توسعه روابط بینالمللی و تأثیرگذاری در مسائل جهانی ایفا کند.
به همین دلیل، حاکمیت ایران، یکی از مخالفان برخورد با زبان فارسی در افغانستان است؛ هرچند طالبان به طور رسمی موضوع حذف یا ایجاد محدودیت برای زبان فارسی را رسانهای نکرده و حتی امیرخان متقی، سرپرست وزارت خارجه دولت موقت طالبان، ۳ دی ماه سال گذشته، در یک نشست خبری در تهران، در پاسخ به سوالی درباره نگرانیها از کمرنگ شدن زبان فارسی در افغانستان گفته بود: «زبان فارسی و پشتو هردو زبان رسمی افغانستان هستند و هیچ نوع تبعیضی علیه زبان فارسی از سوی حکومت افغانستان وجود ندارد. در مکاتب و دانشگاهها و مراکز علمی، همه چیز مانند قبل جریان دارد و تدریس و صحبت به هردو زبان پشتو و فارسی انجام میشود. ما تلاش داریم هر دو زبان غنیتر و علمیتر شوند.»
در همین حال، حسن کاظمی قمی، نماینده ویژه رییس جمهور ایران در امور افغانستان نیز پیش از این در گفتوگو با مجله نیمروز گفته بود: «میدانیم که زبانهای پشتو و فارسی همریشه هستند و پیوند میان زبانهای گوناگون منطقه ما و مردمانی که به این زبانها سخن میگویند، ناگسستنی است. بنابراین، ما تلاش داریم با افزایش تعاملات فرهنگی میان دو کشور، از اهمیت و ضرورت صیانت از ریشههای موجود زبانی؛ گفتمانی ایجاد شود تا بهواسطه آن، این تمدن پایدار بماند.»
اینگونه سخنان نشاندهنده هوشمندی هر دو طرف نسبت به حفظ تعاملات و پرهیز از بزرگنمایی اختلافات در قبال یکدیگر است؛ نکتهای که بسیاری از کارشناسان بر آن تأکید کرده و سیاستگذاری حاکمیتی در تقابل با سیاستهای غیردولتی در این حوزه را محکوم به شکست میدانند.
به گفته کارشناسان، هر نوع چالش با طالبان در حوزه زبان، میتواند به گسترش سیاست حذف زبان فارسی و پافشاری طالبان نسبت به این سیاست منجر شود. این گروه از پژوهشگران معتقدند افزایش تولید محتوا از سوی شهروندان فارسیزبان و گروههای مردمی در داخل و خارج افغانستان، خود به خود عامل مهمی برای شکست سیاست و نگاه حذفی نسبت به زبان فارسی در افغانستان خواهد بود.
311311
برای دسترسی سریع به تازهترین اخبار و تحلیل رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید. کد خبر 1902366